• 0

    posted a message on Skillet - Official Thread
    @@@ Traditional Chinese Localization for Skillet-r73544 @@@
    Posted in: General AddOns
  • 0

    posted a message on Proximo 2.0 - Beta Testing
    Quote from Grayhoof »

    New version has been committed:
    - Added Talent Name display


    The function of Talent Name display and announcement works well in the test windows but fail to announce when you came into the real arena. :-(
    Posted in: General AddOns
  • 0

    posted a message on Skillet - Official Thread
    Locale-zhTW.lua for Skillet-r53065

    local L = AceLibrary("AceLocale-2.2"):new("Skillet")

    L:RegisterTranslations("zhTW", function() return {
    ["Skillet Trade Skills"] = "專業助手", -- default message
    ["Create"] = "製造",
    ["Queue All"] = "全部排程",
    ["Create All"] = "全部製造",
    ["Create"] = "製造",
    ["Queue"] = "排程",
    ["Enchant"] = "附魔",
    ["Rescan"] = "掃描",
    ["Number of items to queue/create"] = "預計製造/排程的物品數量",
    ["buyable"] = "可購買",
    ["reagents in inventory"] = "庫存材料",
    ["bank"] = "銀行", -- "reagents in bank"
    ["alts"] = "分身", -- "reagents on alts"
    ["can be created from reagents in your inventory"] = "可用背包內的材料製造",
    ["can be created from reagents in your inventory and bank"] = "可用背包及銀行內的材料製造",
    ["can be created from reagents on all characters"] = "可用其他角色的庫存材料製造",
    ["Scanning tradeskill"] = "掃描專業技能",
    ["Scan completed"] = "掃描結束",
    ["Filter"] = "篩選",
    ["Hide uncraftable"] = "顯示可製造",
    ["Hide trivial"] = "隱藏灰色",
    ["Options"] = "選項",
    ["Notes"] = "註釋",
    ["Purchased"] = "已購買",
    ["Total spent"] = "總價",
    ["This merchant sells reagents you need!"] = "這個商人有賣你所需要的材料!",
    ["Buy Reagents"] = "購買材料",
    ["click here to add a note"] = "點擊新增註釋",
    ["not yet cached"] = "尚未暫存",

    -- Options
    ["About"] = "關於",
    ["ABOUTDESC"] = "顯示Skillet簡介",
    ["Config"] = "設定",
    ["CONFIGDESC"] = "顯示Skillet的設定視窗",
    ["Shopping List"] = "購物清單",
    ["SHOPPINGLISTDESC"] = "顯示購物清單",

    ["Features"] = "功能",
    ["FEATURESDESC"] = "可選擇是否啟用的額外功能",
    ["VENDORBUYBUTTONNAME"] = "在商人視窗顯示購買按鈕",
    ["VENDORBUYBUTTONDESC"] = "與商人對話時,顯示購買按鈕以便採購排程所需材料.",
    ["VENDORAUTOBUYNAME"] = "自動購買材料",
    ["VENDORAUTOBUYDESC"] = "與商人對話時自動購買排程中所需材料",
    ["SHOWITEMNOTESTOOLTIPNAME"] = "在提示訊息中增加自定註釋",
    ["SHOWITEMNOTESTOOLTIPDESC"] = "在物品提示訊息中增加自定註釋",
    ["SHOWDETAILEDRECIPETOOLTIPNAME"] = "顯示配方的詳細提示訊息",
    ["SHOWDETAILEDRECIPETOOLTIPDESC"] = "滑鼠指向配方時顯示詳細提示訊息",
    ["LINKCRAFTABLEREAGENTSNAME"] = "開啟點擊追蹤材料",
    ["LINKCRAFTABLEREAGENTSDESC"] = "點擊顯示可製造配方的材料",
    ["QUEUECRAFTABLEREAGENTSNAME"] = "將可製造的材料加入排程",
    ["QUEUECRAFTABLEREAGENTSDESC"] = "若配方所需材料不足則列入排程",
    ["DISPLAYSHOPPINGLISTATBANKNAME"] = "在銀行顯示購物清單",
    ["DISPLAYSHOPPINGLISTATBANKDESC"] = "顯示排程配方所需材料清單",
    ["DISPLAYSGOPPINGLISTATAUCTIONNAME"] = "在拍賣場顯示購物清單",
    ["DISPLAYSGOPPINGLISTATAUCTIONDESC"] = "顯示排程配方所需材料清單",

    ["Appearance"] = "外觀",
    ["APPEARANCEDESC"] = "Skillet顯示選項",
    ["DISPLAYREQUIREDLEVELNAME"] = "顯示需要等級",
    ["DISPLAYREQUIREDLEVELDESC"] = "若尚未達到製造物品所需等級 則於配方旁顯示所需等級",
    ["Transparency"] = "透明度",
    ["TRANSPARAENCYDESC"] = "商業技能視窗透明度",

    -- New in version 1.6
    ["Shopping List"] = "購物清單",
    ["Retrieve"] = "取得",
    ["Include alts"] = "包括分身",

    -- New in vesrsion 1.9
    ["Start"] = "開始",
    ["Pause"] = "暫停",
    ["Clear"] = "清除",
    ["None"] = "無",
    ["By Name"] = "根據名稱",
    ["By Difficulty"] = "根據難度",
    ["By Level"] = "根據等級",
    ["Scale"] = "大小",
    ["SCALEDESC"] = "專業技能視窗大小 (預設值 1.0)",
    ["Could not find bag space for"] = "背包無可用空格",
    ["SORTASC"] = "遞減排序",
    ["SORTDESC"] = "遞增排序",
    } end)
    Posted in: General AddOns
  • 0

    posted a message on simpleMinimap, now with Ace2 goodness
    Here is the Traditional Chinese (zhTW) Localization for SimpleMinimap -r50566

    L:RegisterTranslations("zhTW", function() return({

    enabled = "啟用",
    enabled_desc = "啟用/關閉 模組",
    alpha = "透明度",
    alpha_desc = "迷你地圖透明度",
    bgs = "戰場/競技場",
    bgs_desc = "戰場/競技場 指示器",
    location = "本地位址欄",
    location_desc = "本地位址顯示設定",
    locationShow = "顯示本地位址欄",
    locationShow_desc = "顯示/隱藏 本地位址欄",
    locationText = "本地位址欄文字",
    locationText_desc = "在本地位址欄隱藏時顯示位址欄上的文字",
    lock = "鎖定迷你地圖",
    lock_desc = "鎖定迷你地圖動作和隱藏移動",
    lockdown = "禁閉迷你地圖",
    lockdown_desc = "禁閉移動迷你地圖 (防止與其他模組的可能衝突)",
    map = "地圖按鈕",
    map_desc = "地圖框體按鈕",
    mail = "郵件指示器",
    mail_desc = "未讀郵件指示器",
    meet = "副本集合石",
    meet_desc = "副本集合石指示器",
    modules = "模組",
    radius = "半徑",
    radius_desc = "迷你地圖按鈕間距",
    reset = "重置外觀",
    reset_desc = "重置當前的外觀回到默認",
    resize = "調整大小按鈕",
    resize_desc = "迷你地圖的調整大小按鈕",
    scale = "尺度",
    scale_desc = "設置迷你地圖的尺度大小",
    show = "顯示/隱藏",
    show_desc = "顯示和隱藏迷你地圖/插件的元素",
    strata = "層疊",
    show_desc = "修改框體的層疊關係",
    time = "時間指示器",
    time_desc = "晝/夜 指示器",
    track = "追蹤按鈕",
    track_desc = "追蹤 指示器",
    zoom = "放大/縮小",
    zoom_desc = "放大/縮小 按鈕",
    voice = "語音交談",
    voice_desc = "語音交談按鈕",
    reset_popup = "重置迷你地圖回到預設",
    }) end)
    Posted in: Map/Minimap AddOns
  • 0

    posted a message on BossWhisperer
    Updated Traditional Chinese Localization File (zhTW) for BossWhisperer-r48419

    L:RegisterTranslations("zhTW", function() return {
    ["Bosswhisperer"] = "戰鬥勿擾",
    ["dndMessage"] = "抱歉,正與 %s 戰鬥中 (目前進度: %d%%) 當戰鬥結束將會另行通知!",
    ["dndEndMessage"] = "報告:戰鬥於 %d分鐘 結束!",
    ["Player Limit"] = "儲存玩家數目上限",
    ["Maximum number of players to store messages for."] = "儲存玩家數目上限",
    ["Suppress Outbound"] = "暫停訊息輸出",
    ["Suppress automated outbound whispers"] = "暫停自動回覆",
    ["Suppress Inbound"] = "暫停訊息接收",
    ["Suppress incoming whispers during an bossfight"] = "戰鬥中暫停接收密語",
    ["Suppress group members"] = "暫停接受隊友密語",
    ["Suppress group/raid whispers during combat"] = "戰鬥中暫停接收小隊/團隊密語",
    ["No whispers received"] = "未曾收到密語",
    ["Message Limit"] = "訊息上限",
    ["Maximum number of messages to store per player."] = "儲存訊息數目上限",
    ["PlayerDesc"] = "送出/來自 %s 的密語",
    ["Reset before Combat"] = "戰鬥前重置",
    ["Reset all previous incoming whispers when you start another bossfight."] = "下次戰鬥前將之前接收訊息重置",
    ["Purge"] = "清除訊息",
    ["PurgeDesc"] = "清除目前已存訊息"
    } end)
    Posted in: Raid AddOns
  • 0

    posted a message on BossWhisperer
    Updated Traditional Chinese Localization (r47604) as following:

    L:RegisterTranslations("zhTW", function() return {
    ["Bosswhisperer"] = "戰鬥勿擾",
    ["dndMessage"] = "抱歉,正與 %s 戰鬥中 (目前進度: %d%%) 當戰鬥結束將會另行通知!",
    ["dndEndMessage"] = "報告:戰鬥於 %d分鐘 結束!",
    -- these need translation!
    ["Player Limit"] = "儲存玩家數目上限",
    ["Maximum number of players to store messages for."] = "儲存玩家數目上限",
    ["Suppress Outbound"] = "暫停訊息輸出",
    ["Suppress automated outbound whispers"] = "暫停自動回覆",
    ["Suppress Inbound"] = "暫停訊息接收",
    ["Suppress incoming whispers during an bossfight"] = "戰鬥中暫停接收密語",
    -- these need translation!
    ["Suppress group members"] = "暫停接受隊友密語",
    ["Suppress group/raid whispers during combat"] = "戰鬥中暫停接收小隊/團隊密語",
    -- /these need translation!
    ["No whispers received"] = "未曾收到密語",
    ["Message Limit"] = "訊息上限",
    ["Maximum number of messages to store per player."] = "儲存訊息數目上限",
    ["PlayerDesc"] = "來自 %s 的密語",
    ["Reset before Combat"] = "戰鬥前重置",
    ["Reset all previous incoming whispers when you start another bossfight."] = "下次戰鬥前將之前接收訊息重置",
    ["Purge"] = "清除訊息",
    ["PurgeDesc"] = "清除目前已存訊息"
    } end)
    Posted in: Raid AddOns
  • 0

    posted a message on BossWhisperer
    Here is the Traditional Chinese (zhTW) Localization:

    L:RegisterTranslations("zhTW", function() return {
    ["Bosswhisperer"] = "戰鬥勿擾",
    ["dndMessage"] = "抱歉,正與 %s 戰鬥中 (目前進度: %d%%) 當戰鬥結束將會另行通知!",
    ["dndEndMessage"] = "報告:戰鬥於 %d分鐘 結束!",
    -- these need translation!
    ["Player Limit"] = "儲存玩家數目上限",
    ["Maximum number of players to store messages for."] = "儲存玩家數目上限",
    ["Suppress Outbound"] = "暫停訊息輸出",
    ["Suppress automated outbound whispers"] = "暫停密語輸出",
    ["Suppress Inbound"] = "暫停訊息接收",
    ["Suppress incoming whispers during an bossfight"] = "戰鬥中暫停接收密語",
    ["No whispers received"] = "未曾收到密語",
    ["Message Limit"] = "訊息上限",
    ["Maximum number of messages to store per player."] = "儲存訊息數目上限",
    ["PlayerDesc"] = "來自 %s 的密語",
    ["Reset before Combat"] = "戰鬥前重置",
    ["Reset all previous incoming whispers when you start another bossfight."] = "下次戰鬥前將之前接收訊息重置",
    ["Purge"] = "清除訊息",
    ["PurgeDesc"] = "清除目前已存訊息"
    } end)
    Posted in: Raid AddOns
  • 0

    posted a message on Aguf laggy...
    Zeksie (Project Manager of X-perl) published the fixed method for X-perl today. Hope it might be helpful.

    Possible lockup fix pt1 (Beta) Link: http://wow-en.curse-gaming.com/downloads/details/3416/
    Posted in: Unit Frames
  • To post a comment, please or register a new account.