Since I don't have access to 'Report Issues' on top of this site (403 Forbidden) I thought i would at least try here.
I have translations with regular expressions, containing unicode characters, which i broke down to bytes. Something like:
L["Matcher_ICD_Pattern"] = "^Équipé\194\160: Chaque fois que vous réussissez vos attaques, vous avez une chance de gagner un bonus de ([%d,%. ]+) a?u? ?s?c?o?r?e? ?d?e?\195?\160? ?l?a?\226?\128?\153? ?(.-) pendant (%d+) s%. %((%d+)%% de chances, (%d+)\194\160s de temps de recharge%)$"
which when i upload it to Localization on curseforge, then gets generated into the output file as:
L["Matcher_ICD_Pattern"] = "^Équipé\\194\\160: Chaque fois que vous réussissez vos attaques, vous avez une chance de gagner un bonus de ([%d,%. ]+) a?u? ?s?c?o?r?e? ?d?e?\\195?\\160? ?l?a?\\226?\\128?\\153? ?(.-) pendant (%d+) s%. %((%d+)%% de chances, (%d+)\\194\\160s de temps de recharge%)$"
that of course does not work -.-
is this intended? is there any way around it (other than gsub(x, "\\\\", "\\"))?
Why don't you just save your files with proper UTF8 encoding? That's easier for everyone; then you and your translators don't have to go back and forth replacing readable characters with escape codes and vice versa.
Rollback Post to RevisionRollBack
To post a comment, please login or register a new account.
Since I don't have access to 'Report Issues' on top of this site (403 Forbidden) I thought i would at least try here.
I have translations with regular expressions, containing unicode characters, which i broke down to bytes. Something like:
which when i upload it to Localization on curseforge, then gets generated into the output file as:
that of course does not work -.-
is this intended? is there any way around it (other than gsub(x, "\\\\", "\\"))?